Шановні колеги, дорогі друзі!
Ми вважаємо своїм обов'язком повідомити Вас, що услід за американськими, англійськими, французькими, німецькими, італійськими та багатьма іншими видавцями, "Навчальна книга – Богдан" приступила до випуску надзвичайно небезпечних книг, що належать перу якогось пана, котрий називає себе Лемоні Снiкетом.
Ми взяли на себе нелегку місію — розповісти українським читачам про жахливі лиха і нещастя, які випали на долю трьох гарненьких, милих і розумних дітей — Вайлет, Клауса і Сонечка Бодлерів.
Історія за історією, книга за книгою — ми повідаємо про їхні пригоди — страшенні, неначе найжахливіший сон; чи, як каже сам пан Снiкет: "похмурі, як вугільно чорна, просмолена пантера, що поїдає лакричні палички на дні найглибшого місця у Чорному морі".
Це наш обов'язок — і ми виконаємо його до кінця.
З усім належним шануванням,
Видавництво "Навчальна книга – Богдан".
Лемоні Снікет — приголомшливе явище! Продано вже понад 5 мільйонів примірників, студія “Нікельодеон” спільно з “Парамаунт” знімає фільм — екранізацію із Джімом Керрі у головній ролі, чужоземні права куплені видавництвами із 19 країн.
"Publisher Weekly"
Читачі від 8 до 12 років жадібно ковтають пронизані чорним гумором книжки Снікета: найновіший список дитячих бестселерів газети “The New-York Times” включає шість назв серії.
"People"
Книги написані в традиції іскрометного гумору, яким віддавна славиться англійська дитяча література. Оповідь ведеться у цікавій і своєрідній манері, що вказує на безсумнівний вплив Оскара Вайлда, Роалда Даля і Льюїса Керола.
"Washington Post"
Книги Снікета — наче найгостріший соус на вечірці. Усі гості його побоюються, проте зникає він у першу чергу.
"The New-York Times"